意味:ために/因为……(それが原因で悪い结果になったことを表す)/(表示因为这原因而导致了不好的结果)
接続:「动・形・な形・名」の名词修饰形+せいだ
私が失败したのは、彼のせいだ。(我之所以失败是因为他的缘故)
电车が遅れたせいで、遅刻した。(因为电车晚点,所以迟到了。)
甘いものが好きなせいで、食べ过ぎて太ってしまった。(因为喜欢甜食,所以饮食过度变得很胖。)
暑いせいか、食欲がない。(可能因为天气炎热没有食欲。)
惯用:
気のせいか、彼は今日は何となく元気がなく感じられた。(可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。)
写真がうまくとれなかったのをカメラのせいにしている。(把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不大好。)