萋萋总是无情物
来源:化拓教育网
《春草》唐彦谦 古诗翻译1.托:依赖。
2.萋萋:草长得茂盛的样子。“《春草》唐彦谦 古诗生兮萋萋”,“山中兮不可久留”。《春草》唐彦谦 古诗催人归家,所以称之为“无情物”。 《春草》唐彦谦 古诗简析 春天一到,天南地北到处都生长着路边的小草,依赖着草根,《春草》唐彦谦 古诗无处不绵延生长。可茂盛的《春草》唐彦谦 古诗总要催人回家,春风吹绿小草又过了一年了!诗人借着《春草》唐彦谦 古诗又绿,抒发自己久在客外地强烈的思归情绪。
2.萋萋:草长得茂盛的样子。“《春草》唐彦谦 古诗生兮萋萋”,“山中兮不可久留”。《春草》唐彦谦 古诗催人归家,所以称之为“无情物”。 《春草》唐彦谦 古诗简析 春天一到,天南地北到处都生长着路边的小草,依赖着草根,《春草》唐彦谦 古诗无处不绵延生长。可茂盛的《春草》唐彦谦 古诗总要催人回家,春风吹绿小草又过了一年了!诗人借着《春草》唐彦谦 古诗又绿,抒发自己久在客外地强烈的思归情绪。