您好,欢迎来到化拓教育网。
搜索
您的当前位置:首页rain

rain

来源:化拓教育网


我就像冻僵一样无法说话

言叶にできず冻えたままで

ko to ba ni de ki zu ko go e ta ma ma de

在人前故作温柔的活到现在

人前ではやさしく生きていた

hi to ma e tde ha ya sa shi ku i ki te i ta

结果就这样莽撞地

しわよせで こんなふうに雑に

shi wa yo se de kon na fuu ni za tsu ni

在雨夜将你紧紧抱紧

雨の夜にきみを抱きしめてた

a me no yo ru ni ki mi wo da ki shi me te ta

道路两侧张贴的海报和坏掉的路

道路わきのビラと壊れた常夜灯

dou ro wa ki no bi ra to ko wa re ta jyou ya tou

在街角 所有人都显得形影匆匆

街角ではそう だれもが急いでた

ma chi ka do de ha sou da re mo ga i so i de ta

错的并不是你 而是 无法掩饰内心激动的我

きみじゃない 悪いのは自分の激しさを かくせないぼくのほうさ

ki mi jya na i wa ru i no ha ji bun no

ha ge shi sa wo ka ku se na i bo ku no hou sa

lady 你的身影模糊在大雨里

Lady きみは雨にけむる

Lady ki mi ha a me ni ke mu ru

向无人的车站外跑去

すいた駅を少し走った

su i ta e ki wo suko si ha shi tta

即使是瓢泼大雨也不管不顾

どしゃぶりでもかまわないと

do sya bu ri de mo ka ma wa na i to

即使被完全淋湿也不管不顾

ずぶぬれでもかまわないと

zu bu nu re de mo ka ma wa na i to

扬起水花的你在大雨里渐行渐远

しぶきあげるきみが消えてく

shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku

小巷就要迎来黎明

路地裏では朝が早いから

Lo ji u ra de ha / ha sa ga ha ya i ka ra

我要趁现在紧紧抓住你

今のうちにきみをつかまえ

i ma no u chi ni ki mi wo tsu ka ma e

不要离开我 不要离开我

行かないで 行かないで

i ka na i de i ka na i de

对你这样说到

そう言うよ

so u i u yo 两个人开始各自生活

就连握紧像要哭泣的天空

别々に暮らす 泣きだしそうな空を

be tsu be tsu ni ku ra su/ na ki da shi su na so ra wo

的坚强现在也荡然无存

にぎりしめる强さは今はもうない

ni gi ri shi me ru tsu yo sa ha/ i ma ha mu na i

不变的心的一角

変わらずいる心のすみだけで伤つくような

ka wa ra zu ni i ru /ko ko ro no su mi da ke de/ ki zu tsu kuu 期望你不再有丝毫伤害

きみならもういらない

ki mi na ra mu i ra na i

Lady 你被大雨淋湿

Lady きみは雨にぬれて

Lady ki mi ha a me ni nu re te

na

稍稍的凝视了我的眼睛

ぼくの眼を少し见ていた

bo ku no me wo su ko shi me te i ta

即使是瓢泼大雨也不管不顾

どしゃぶりでもかまわないと

do sya bu ri de mo ka ma wa na i to

即使被完全淋湿也不管不顾

ずぶぬれでもかまわないと

zu bu nu re de mo ka ma wa na i to

吹着口哨的我会跟着你继续前行

口笛ふくぼくがついてく

ku chi bu e fu ku bo ku ga tsu i te ku

明明已经如此的了解你

ずいぶんきみを知りすぎたのに

zu i bu n ki mi wo shi ri su gi ta no ni

就好像初次争吵的那天晚上

初めて争った夜のように

ha ji me te a ra so tta yo ru no you ni

不要离开我 不要离开我

行かないで 行かないで

i ka na i de i ka na i de

对你这样说到

そう言うよ

so u i u yo

穿着肩已经干了的衬衫走出检票口的那刻

肩が乾いたシャツ改札を出る顷

ka ta ga ka wa i ta sya tsu ka i sa tsu wo de ru go ro

你所在的小镇 雨已经变小了

きみの町じゃもう雨は小降りになる

ki mi no ma chi jya mo u a me ha ko bu ri ni na ru

今天和明天相连

今日だけが明日に続いてる

jyou da ke ga a shi ta ni tsu du i te ru

就象这样 我和你永远没有尽头

こんなふうに きみとは终われない

kon na fu u ni ki mi to ha o wa re na i

Lady 你今天还是这样

Lady きみは今もこうして

Lady ki mi ha i ma mo ko u si te

连一把小伞都没有撑着

小さめの伞もささずに

chi sa me no ka sa mo sa sa zu ni

即使是瓢泼大雨也不管不顾

どしゃぶりでもかまわないと

do sya bu ri de mo ka ma wa na i to

即使被完全淋湿也不管不顾

ずぶぬれでもかまわないと

zu bu nu re de mo ka ma wa na i to

扬起水花的你在大雨里渐行渐远

しぶきあげるきみが消えてく

shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku

小巷就要迎来黎明

路地裏では朝が早いから

ro ji u ra de ha a sa ga ha ya i ka ra

我要趁现在紧紧抓住你

今のうちにきみをつかまえ

i ma no u chi ni ki mi wo tsu ka ma e

不要离开我 不要离开我

行かないで 行かないで

i ka na i de i ka na i de

对你这样说到

そう言うよ

so u i u yo

即使是瓢泼大雨也不管不顾

どしゃぶりでもかまわないと

do sya bu ri de mo ka ma wa na i to

即使被完全淋湿也不管不顾

ずぶぬれでもかまわないと

zu bu nu re de mo ka ma wa na i to

吹着口哨的我会跟着你继续前行

口笛ふくぼくがついてく

ku chi bu e fu ku bo ku ga tsu i te ku

明明已经如此的了解你

ずいぶんきみを知りすぎたのに

zu i bu n ki mi wo shi ri su gi ta no ni

就好像初次争吵的那天晚上

初めて争った夜のように

ha ji me te a ra so tta yo ru no you ni

不要离开我 不要离开我

行かないで 行かないで

i ka na i de i ka na i de

对你这样说到

そう言うよ

so u i u yo

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo9.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务