小学文言文《精卫填海》原文及翻译
《精卫填海》是一篇脍炙人口的小学文言文,今天我将为大家呈现原文及其翻译,带领大家一同欣赏这个传世经典。
精卫填海 元配
岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
二配
十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。翻身向明月,低首弄青梅。谁愿见双成,形影相吊销。
三配
粉身碎骨全不怕,要留清白在人间。微微一笑无情泪,倾城红颜老去还。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。众里寻他千百度,蓦然回首那人却在,灯火阑珊处。
《精卫填海》是一首由元配、二配、三配三个部分组成的诗歌。以下是对其原文的准确翻译:
元配
岱宗的夫人在哪里?齐鲁的青春还未结束。造物钟神奇地表现出阴阳交替,昏暗与拂晓。冲动逐渐增多,视线限制在飞鸟的眼中。当我们登上峰巅时,才能看到众山的渺小。
二配
十四岁的少女作为君主的妻子,羞愧的面庞从未展开过。低头望着黑暗的墙壁,召唤千百次也没有回应。翻身面对明亮的月光,低下头弄弄青梅。谁愿意见到两个人成双成对,形影相随,相互倾慕。
三配
即使粉身碎骨,也毫不畏惧,要在人世间保持自己的清白。微微一笑中隐藏着无情的泪水,美丽的容颜随时会衰老。衣带渐渐宽松,但永远不会后悔,因为为了爱人,宁愿自己变得憔悴不堪。千百次地在人群中寻找他,忽然回首时,那个人却在灯火阑珊的地方。
通过翻译,我们可以更加深入地感受到《精卫填海》所蕴含的情感和意境。这篇小学文言文不仅表达了对险峻的山脉和人生苦难的战胜,还探讨了爱情、人生和奋斗的主题。希望大家通过阅读和欣赏,能够提高对文言文的理解和鉴赏水平。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容